| 电影大动员 → 电影博客 → 电影人物 → 正文 | 第1页 | 现在是第1页 | 发表新文章 | 回复 |
| [1楼] 冯小刚:商业片需要相应的品质 [1级精华] | 179422 | ||||||||||||||||||||
|
本篇文章最相关的电影资料: - 查看该电影详细资料 - 进入该电影的讨论区
动作:不是我们的卖点 我们要拍贼,必然就要有动作,也要有交手,但是影片的重点不在这。如果我要拍动作片,把动作作为金字招牌和卖点往外推,那投资至少要再加三千万元。 动作戏不是我们的卖点,另外现在电影不分级,我们不能过度渲染那些偷的细节,那样就不好通过了。另外,动作场面必然要有自己的特点。我们被动作片前后包围,只能在自己力所能及的范围内拍出自己的风格。 低成本的小制作可以到真正的火车上去拍,但是对于这样一部商业片,我们需要相应的制作品质,我们不可能在没法打灯、机位也受限制的火车车厢里去拍。 其实拍动作戏就是要相信专家,例如我们想找袁和平,把我们的意思告诉专家,发挥自己的想像力,让专家去实现就可以了。我积累不积累经验没有什么用。 配音:尽量贴近原声 内地上映的这个版本里刘德华是有配音的,大家不能带着《十面埋伏》里的惯性来看这个问题。我觉得特别贴,我们尽量让配音贴近刘德华的原声,香港那边开始听的时候都分不出来。这种效果是我们需要的:声音和演员能融合在一起。而不是像周星驰的配音,让人一听和周星驰本人的声音差很远。 《天下无贼》还推出了粤语版,目地就是开拓新的市场,从目前预售的情况看不错。之前我的《不见不散》和《大腕》在香港上过,我坚信这部电影要比那两个片子在香港的票房好得多。 粤语版里,黄秋生给葛优配音,杜汶泽给傻根配音。有人在香港看了那个版本,说非常好。我们听不懂粤语的人就无从判断。但是我们找到一个香港创作漫画的作家来做翻译,他的作品在香港特别红,他的翻译方式应该不是直译,而是意译。另外杜汶泽是个非常有创造力的好演员。 音乐:风格转变明晰 影片开始的那首歌是一个在法国长大的日本歌手叫小野丽莎唱的,歌的味道特别适合放到这两个人(王薄和王丽)身上,有美好的东西,但是又透露出他们的身份,也确定了他们的命运。刘若英唱的那首歌,原来也是一个日本歌手唱的一首改编的山西民歌,但是再去搞定版权就太麻烦、太贵了,于是就重新填了词,让刘若英唱,叫《知道不知道》。中间采用了一些拉丁风格的东西和动作戏配合,突出舞蹈感。 整体上,我觉得还行,我们自己的乐队演奏这些音乐还有些吃力,但是作为这样一部商业片它也够了,能起到渲染和体现导演照顾内地和港台多方观众、力求商业与人文平衡的良苦用心。对于冯小刚来说,这种风格的转变应当是一条已经逐渐明晰的道路;而对于观众来说,更多选择,一定是更多快乐。 |
|||||||||||||||||||||
| ∴ 序号:179422 自评:0 分 作者:ar_rain(年华似水) 悄悄话 级别:10 时间:2005年3月30日 15:22:04 来自:广东省深圳市 ↑ | |||||||||||||||||||||
| 电影大动员 → 电影博客 → 电影人物 → 正文 | 第1页 | 现在是第1页 | 发表新文章 | 回复 |